つなげる、つたえる お問合わせください 貴社のニーズにお応えする方法をご提案いたします 通訳・翻訳をはじめとしたユニカルのサービス

VOICES

2018.06.04
会社移転のお知らせ

2018.06.06
(お客様の声)
大使館とのミーティング
日英逐次通訳

アートプロデューサー K・M様
「短い時間で、とても的確に訳していただき、大変充実した時間になりました」

2018.06.06
(お客様の声)
資料 英文和訳

コンサルティング会社 T・S様
「原稿の変更などにつきましてもご対応いただき、誠にありがとうございました」


2018.05.28
「2018 EY Entrepreneurial Winning WomenTM Asia-Pacific and Japan conference」にて、当社代表の佐々木かをりがパネルディスカッションに登壇しました。

2018.04.09
日経BP社発行の雑誌「日経パソコン」で、2018年4月9日号より、代表の佐々木かをりによる「今日から役立つ英文メール」の連載がスタートしました。
ぜひお読みください。

2017.09.14


アマゾン売り上げランキングNo. 1 !!
日経BP社より、
『パラノイアだけが生き残る』
(アンドリュー・S・グローブ著、
翻訳:佐々木かをり 
翻訳協力:ユニカルインターナショナル)が発売されました!
詳細はコチラ

インテルCEOであったグローブ氏が、自身の経験に基づいて時代の転換点を見極め、乗り切ることの重要性を論じた一冊です。ぜひお読みください。

※本書は1997年に発行された『インテル戦略転換』を修正し、日本語版序文と第10章を追加したものです。


ユニカルインターナショナルは
国際女性ビジネス会議」の
スペシャルサポーターです。

会社情報

写真:佐々木かをり

最善のコミュニケーションを提供したい。その想いからユニカルはスタートしました。

人財募集

フリーランスの通訳者・翻訳者の方、転職をお考えの方、派遣で働きたい方へ 募集情報